![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivoaEbQoC55vIJ3tiijI0wdAxLUvV2ajVbodm2JdSwUXc_cCkNkiNFxu0J0_s1QIin_lSABgeQtK8HfXf7WGdIhCdIw-KmXnSh9fZ_vi9c20Iiw0oUHkmRF7eJuc7Y8xcIKmLTNdwLDxM/s400/winslet.jpg)
The weather is dreadfully grim in DC this weekend. It poured buckets last night, so my dear friend Erjona, and my sister, Sara, and I hunkered down to watch Sense and Sensibility over dinner and apple crumble.
Have you seen this movie? If you've not had the chance, you must! I ended the film longing to be whisked away to the English countryside and reborn with a thick, yet delicate English accent in order to say such fabulous things as this:
Marianne: Can he love her? Can the soul be satisfied with such polite affections? To love is to burn - to be on fire, like Juliet or Guinevere or Eloise...Call me a cynic, but if I said that in American English, the delivery just wouldn't be the same!
Mrs. Dashwood: They made rather pathetic ends, dear.
Marianne: Pathetic? To die for love? How can you say so? What could be more glorious?
No comments:
Post a Comment